THEATRE PREVIEW
PROFILE OF LUIS VALDEZ
SEPTEMBER 1999
Published
in In Theater
It's not a very long trip from Delano, California
to San Diego. But it's been some
journey for Luis Valdez. On the way
from picking cotton at age six to his current residency at the San Diego
Repertory Theatre (supported by a Pew Charitable Trust grant through TCG),
Valdez has gone through more than the usual trials and triumphs. Often considered the founder of Chicano
theater, Valdez first created and performed "actos" (little political
playlets) for his migrant farm workers during the grape strike of 1965, under
the banner of El Teatro Campesino, of which he is founder and artistic
director. The company garnered an Obie
in 1969 and Los Angeles Drama Critics Circle Awards in 1969 and 1972. valdez earned accolades for "Zoot
Suit," which originated in L.A. (1977) and later became the first play by
a Chicano ever to appear on Broadway.
The 1981 film version of "Zoot Suit" was nominated for a
Golden Globe for Best Musical Picture.
1987 was a good year for Valdez. "La Bamba," the Ritchie Valens
story, was a box office hit. His play, "Corridos: Tales of Passion and
Revolution," won a George Peabody Award when it aired on PBS. "I
Don't Have to Show You No Stinking Badges," which originated at the Los
Angeles Theatre Center, completed a successful national tour. He kept very busy -- writing, touring,
directing "The Cisco Kid" for Turner Network TV.
Then, in 1994, the same year he won the Aguila
Azteca Award (Golden Eagle), the highest honor bestowed by the Mexican
government to citizens of other countries, the same year he premiered
"Bandido" at the Mark Taper Forum in L.A., he met with staunch and
vociferous opposition from his own Latino community, because he chose an Italian-American
(Laura San Giacomo) to play Frida Kahlo in a high-profile movie about the
Mexican painter's life. The film was
never made.
Stung but undaunted, Valdez went on to other
(academic and electronic) pursuits. He
became a founding professor of the Center for Teledramatic Arts and Technology
at California State University, Monterey Bay. He's creating another film, a
Latino version of "Eat Drink Man Woman," and he's just reworked and
directed "Bandido! The American Melodrama of Tiburcio Vasquez, Notorious
California Bandit," at the San Diego Repertory Theatre (through October
17).
Days before the opening, he had time to talk, tell
stories and laugh. He laughs a
lot. He's a wonderful raconteur. And he has terrific stories to tell.
Pat Launer (PL): It seems that you like to write plays and then put them away for
awhile, not letting anyone else near them. You did that with "Zoot
Suit," which you finally released (to the San Diego Repertory Theatre) two
years ago, almost 20 years after you'd written it. Looks like you've done the same with "Bandido."
Luis Valdez (LV): I consider theater like
wine. It has to be aged to reach full
maturity. 'Bandido' needed time to get
the right nuances and flavors. I did
the first production of it with Teatro Campesino, then I packed it away in a
cardboard box for 12 years. Last year,
we workshopped it again. And now I'm
taking another look at it. I wanted to
direct it again before I let it go.
PL: After
35 years of making theater, you've developed your own, very physical style of
theater. What were your influences?
LV: Before
I started El Teatro Campesino, I was with the San Francisco Mime Troupe, and
before that, at San Jose State University, I developed an interest in Brecht, Piscatur,
Meyerhold, and the Mexican popular theater of the '20s, and the Federal theater
of the '30s. Theater for the
farmworkers had to be very direct and physical. It evolved into a whole approach and technique.
PL: With
all the current flap about the lily-white fall TV season, do you think things
have gotten better or worse for Latino/Chicano performers?
LV: What
really irks me is that people see El Teatro and they just focus on the
ethnicity, saying, 'Oh, this is Chicano theater.' We had six major consecutive
tours of Europe in the '70s and '80s, and each time, we struck a chord that's
being reflected in the work in those other countries. They understood the whole labor issue and every country could
relate to the immigrant issues.
PL: Tell
me a little about your own family background, your parents' immigrant
experience.
LV: Both
my parents were born on the border between Sonora, Mexico and Arizona, near
Nogales. They were bilingual
Americans. My grandparents were also
born close to the border, in Sonora. In
the 1920s, my parents moved to California for the migrant labor. California was developing the cotton
industry then. I experienced some of
that in the '40s; I saw the mechanical cotton-picker wipe out many jobs. There
were 10 kids in my family; I had 5 brothers and 5 sisters. I'm number two, the second brother. Danny (who serves as co-musical director for
the current production of "Bandido!") is nine years younger. My
mother went to school through 8th grade.
My father had to drop out in 5th grade; at 12 years old, he was the
oldest kid, and had to become the sole support of the family when his father
died. He was basically
self-educated. He read lots of books. His passion was California. I never would have written
"Bandido" without him. He
introduced me to Tiburcio Vasquez.
My mother was a spiritual counselor in her later
years. Her roots went very deep into
her Yacqui roots. She was very
psychic. Clairvoyant. Religious.
She had an altar of hope in her home.
There were no psychiatrists in the barrio. My mother filled a tremendous need. My latest play, "The Mummified Fetus" (due to premiere
at the San Diego Rep next year) is about this, about my family's immigrant
experience. So I grew up with a very
powerful mother. But she never
interfered with our choices. When you start out as a migrant farmworker,
anything is up. Everyone got an education at some level, with a heavy slash of
the arts or sciences. My college
scholarship was due to my strength in math.
I majored in math and physics.
The second year, I switched to English.
PL: When did you first you started performing?
LV: In
1956, when I was 16 years old and in high school, I was a ventriloquist. I was in the first live TV broadcast in San
Jose. I had two dummies. One was Anglo, a Jerry Mahoney repaint named
Allie Nelson, and the other was a mexican puppet I made out of balsa wood --
Marcelino Pipin. It was a bilingual
act; I switched back and forth between them. It was a shtick, nothing
political. But I started to do it in
labor camps, and that was the origin of Teatro Campesino.
PL: So I
guess all that math and science comes in handy in your new digital/academic
position at Cal State Monterey.
LV: It was
such an outrageous proposition, it appealed to my sense of drama. An Institute for Teledramatic Arts and
Technology. We call it TAT. It folds in theater, film, video, audio, TV
and digital space, including CD-ROM and DVD.
I came in, along with 12 others, as a full tenured professor. I'm the only one in theater. We're helping
to define the utilization of technology tools to interface with the arts,
without losing the uniqueness of theater.
There's a whole revolution taking place in telecommunications. But writing and acting won't change.
PL: How
have you applied technology to your own work, and what will be the ultimate
impact of the digital revolution on theater?
LV: Teatro
Campesino has a CD-ROM we produced in house.
It's a history of 35 yearrs, with clips, documentation, photos, music
and interactive programs. Teatro
Campesino from the Fields to Hollywood. And we also have a website. Teatrocampesino.com.
Digital technology allows us to be independent
filmmakers. But it doesn't cut out
theater. There will always be
character, action, plot, structure.
Live delivery will be irreplaceable. But you can do narrowcasting
through the Internet, to be received like teleconferencing, in any home. We're currently at the stage where TV was in
the 1940s. This is a really exciting
time.
PL: Back
to your family for a minute. This
production of "Bandido" seems to be a family affair. Your brother's involved, and two of your
sons are in the show, one as the lead, Tiburcio, having just taken over after
the original actor sustained an injury.
LV: My
family pretty much all went into the same business. I've been married to Lupe for 30 years. She's the business manager of El Teatro Campesino, buyt she's
also worked on creative projects with me.
All three of our sons were born into theater and have evolved into fully
trained actors. It's very
gratifying. The kind of work I set out
to do cannot be done alone. It will
take several generations. That's okay
with me. I can see spending the rest of
my life in theater. The new generation,
the Gen Xers, are already running Teatro Campesino. My wife and I and about ten others, we're the 'veteranos.' We just come in and do roles, though I'm
still formally the artistic director of the company. The idea of a theater family is a tradition around the
world. It's how theater companies
evolved. We're like a circus family. This has added to the glue of the family.
PL: Your
sons have very interesting and atypical names.
Could you talk about their origins?
LV: I was
tired of the English-Spanish crux. The naming
of names is part of the function of poets.
A lifelong poetic gesture. We chose indigenous names. Kinan [pronounced
key-NAHN, who plays Tiburcio Vasquez] is a Mayan word meaning 'solar energy.'
Lakin [lah-KEEN, who plays Tiburcio's
right-hand man] means 'another sun or sunrise. It's a double entendre. He was our third, and we were expecting a
girl. Anahuac [ah-nah-WOK] is the Aztec
name for 'America,' all of America, a place surrounded by water.
PL: With
your sons taking over the reins of the company more, where do you see your
attention primarily focused now?
LV: As my sons take over more, I'll probably
have more acting opportunities. I used
to act in every Teatro production. All
told, we did about 300 productions of different pieces or adapations of
same. We extend into TV, film and
video. In 1969, we produced a 20-minute, 16mm film "I Am Joaquin." It
was the seed for Chicano film.
This is becoming a real good period of my
life. It's great to be mature, though
with it comes all the attendant problems of aging. But I remain very physical; it's part of my work. You have to move around a lot. It's a very
seasonal kind of industry. I guess I
never stopped being a migrant.
©1999
Patté Productions Inc.